Herausgegebene oder übersetzte Texte
(T = Text; Ü = Übersetzung; d = deutsch; e =
englisch; f = französisch; l =
lateinisch)
I. Äthiopisch
Abba
Giyorgis von Gasəa, Ṣälotä Maḫətäm (T/eÜ) 98 79-91
Chronik
(Hs. BM Or 829) 104
Dionysius Areopagita, Äthiopische
»narratio de vita sua« (CPG 6633) des 102 52-61 (T/dÜ)
Grabinschrift
aus Äthiopien 96
207 (T/dÜ)
Hiob
Ludolf, Gedichte 76
181-184 (T/lÜ)
History of Abba
Eləyas Gädamawi 95 100-155
(T/eÜ)
Homilie über den
hl. Iyäsus Mo’a 103 196-219 (T/dÜ)
Jacob
of Serug’s Homily on the Annunciation, Ge’ez Version 102 82-125 (T/eÜ)
Markos VII.,
Patriarch, Brief 103 226-252 (T/eÜ)
Mäṣḥafa
Ṭefut 101 162-164, 167-169-219
(T/dÜ)
Śerʽata mängǝśt »
rechte Ordnung der Herrschaft«, zwei bisher unbekannte Kapitel 102 129-132,
136-140, 148-163, 167-172, 175 (T/dÜ)
Urkunden
Beurkundung eines Stiftungsakts
(Kirche Däräsge Maryam, Sämen 1834 oder
1838 n. Chr.) 95 161f., 164f. (T/dÜ)
Gwǝlt-Urkunde 101
173-174 (T/dÜ)
Schenkungsurkunde des Königs Lǝbna-Dǝngǝl 101 169-170 (T/dÜ)
Urkunde über die Stiftung eines Totengedenkfestes 96 212f. (T/dÜ)
Vita
des Takla Haymanot (Auszug) 87
131-135 (T/eÜ)
Arabisch (einschließlich Karšūnī)
Apostelakten:
Philippus in Karthago 79 124-145 (T/fÜ)
Petrus, Johannes und Paulus in Antiocheia 78 74-85 (T/fÜ)
Bericht eines Pilgers nach Jerusalem 101
112-148 (T/eÜ)
Consecration of the Church of the Holy Sepulchre 104
Coptic and Arabic Liturgical Texts
Relating to Euphrosyna 95 81-99
Copybook of Letters and Treatises
(Table of Content) 104
Eusebios
von Kaisareia, Kirchengeschichte (Martyrium des Jakob) 93 104-108 (T/eÜ)
Glaubensbekenntnis
(„Nestorianum“) 89
60 (T)
A
homily ascribed to John Chrysostom on the Holy Family in Egypt 102 21-38 (T/eÜ)
Inschriften
Kaiser Friedrichs II. in Akko 96 216f. (T/dÜ)
im Markuskloster in Jerusalem 78 40-54 (T/eÜ)
al-Ħaraqi,
Christliche Feste 92 95-100
(fÜ)
(Ps.-)Kyrillos
von Alexandrien, Abhandlung über das Fest des hl. Kreuzes 75 173-197 (T/fÜ)
[Graf I 363 (10.)]
Matthaios
der Arme, Festbrief 93
118-126 (T/eÜ)
Pilgrimage
to Jerusalem in the XVIII century
101 112-148 (T/eÜ)
Psali über die
heiligen Stätten in Jerusalem 100 45-46, 49-51 (T/eÜ)
Armenisch
Bibel:
Job (Fragment) 76
126-130 (T)
Johannes
Chrysostomos, Homilie über die Entschlafung der Gottesmutter 74 209-233 (T/fÜ)
Komitas,
Brief an die Perser, und Antwort des Mārūtā 85 163-173 (fÜ)
Liturgie
der Myronweihe 101
191-197 (dÜ)
Christlich-Palästiensisch
Bibel:
Inschrift im Louvre 80
86-93 (T/fÜ und griechische Rückübersetzung)
Kyrill
von Jerusalem, Katechesen (Palimpsestfragmente) 104
Deutsch
Anton
Baumstark, Wissenschaftliches Testament 82 17-40 (T)
Korneli
Kekelidze und Ignaz Rucker, Briefewechsel 102 224-229 (T)
Georgisch
Antonios
d. Gr., Vierter Brief 73
112-118 (T/dÜ)
Hagiographie:
Geschichte der hll. Anachoreten Katianos und Nistereon 72 144-167 (T/fÜ)
Vita des hl. Johannes des Armen oder des Kalybiten 82 158-183 (T/fÜ)
Homilie
CPG 4235 (T/fÜ) 98
100-107
Inschrift
auf der Portaissa-Ikone 89
156 (T/eÜ)
König
Irakli II., Briefwechsel 80
168-173 (dÜ)
Synodicon des Athos, Auszüge 89 158-162, 172f. (T/eÜ)
Griechisch
Ephräm
der Syrer, Zwei an den Enkainien der Jerusalemer Grabeskirche gehaltene
Predigten 84 6-22 (T/dÜ)
Grabinschriften
in Alt Dongola 81
117-126 (T/eÜ)
Liturgische
Texte: Nizänisches Glaubensbekenntnis 77 100-103 (T)
Synoden,
frühe griechische: Teilnehmerlisten 77 57-83 (T)
Tropologion
Sin.Gr. ΜΓ56+5, Rubriken (T/eÜ) 98 143-148
Koptisch
Antonios
d. Gr., Vierter Brief 73
107-112 (T/dÜ)
Coptic and Arabic Liturgical Texts
Relating to Euphrosyna 95 81-99
Doxologien der Psalmodie von Sammanūd 98 23-24 (T/eÜ)
Liturgical Texts Related to Anba
Ruwais 97
160-173 (T/eÜ)
Liturgische Texte für das Fest
der Beschneidung 103 173-174, 177-185
(T/eÜ)
Psali
über die heiligen Stätten in Jerusalem 100 46-51 (T/eÜ)
Schenute,
Über den Kampf gegen den Teufel (Fragment) 75 132-138 (T/eÜ)
Schenute,
Homilie „Der Herr donnerte“ 90 95-120 (eÜ)
Severos
von Antiocheia, Brief (Fragment)
87 117-120 (T/eÜ)
Severos von Antiocheia, Vita (Fragment) 88 114-116 (T/eÜ)
Severos
von Antiocheia, Gebete 92 102-104, 107-109 (T/eÜ) 96 167-173 (T/eÜ)
Lateinisch
Antonios
d. Gr., Vierter Brief 73
118-123 (T/dÜ)
Syrisch
Apophthemata
Patrum (Auszug) 103
102-105 (T/dÜ)
Bibel
(Zitate) 103 100-101
(T/dÜ)
Bibel:
Apostelgeschichte (Papyrusfragment)
79 19-22 (T)
Briefformulare 93 78-84 (T/eÜ)
Dichtung, anonyme:
Dialog-Gedichte: Die sündige Frau und Satan 72 31-54, 5-62 (T/eÜ)
Madrascha auf die Ermordung des Mār
Hnānīšō‛
85 130-133(T/eÜ)
Dokument
der Zustimmung in theologischen Fragen 100 1-12 (T/eÜ)
Ephräm
der Syrer, Madrasche (Auszüge)
90 7-12 (eÜ)
(Ps.-)Ephräm
der Syrer, Brief an die Bevölkerung von Homs 86 4-7 (T/eÜ)
Epiphanius
von Salamis, De duodecim gemmis (Auszug) 96 3-7 (T/dÜ)
Georg,
Legende (Fragment) ) 103
122-124 (T/dÜ)
Georg
der Araber, Homilie über den Palmsonntag 74 82-101 (T/fÜ)
Glaubensbekenntnis
(„Nestorianum“) 89
45-46, 49, 52, 54 (T/dÜ)
Indische
Kirchengeschichte, Hs. von 1768
91 216-218 (eÜ)
Inschriften:
in al-Hīra
80 68-77 (T/eÜ)
im Markusklosters in Jerusalem 78 34-37, 54-62 (T/eÜ)
in Qasrōk (Nordsyrien) 87 84-96 (T/dÜ)
im Tūr ‛Abdīn 71 57-137 (T/eÜ)
Johannes Chrysostomos,
Papyrusfragment 79
15-17 (T/eÜ)
Johannes von Tellā,
“Regula ad Diaconos”
90 54-60 (T/eÜ)
Kirchengeschichte:
>Nestorianisierung< Persiens (Fragment) 72 70-81 (T/dÜ)
Kirchenrecht:
Ps.-Apostolische Kanones (Papyrusfragment) 79 11-13 (T/eÜ)
Liturgische
Texte: ostsyrische Fragmente aus der Kairoer Geniza 74 46-56 (T/eÜ)
Mönchskanones
des Klosters Mar Mattai 103
82-107 (T/dÜ)
Notitia
Antiochena ... 103 13-20 (T/eÜ)
Severos
von Antiocheia, Brief an den Abt des Klosters Mar Bassos 103 27-55 (T/eÜ)
Synodalkanones
aus dem8. Jh. 102
11-13 (T/eÜ)
Synoden,
frühe griechische: Teilnehmerlisten 77 57-83 (T)
West-Syriac
Synodal Canon Decisions from the Eighth Century: the Syriac Fragment of OIM
A12002r 102
11-14 (T/eÜ)
Theodoros bar Wahbūn, Zweiter Brief
(Schluß) 74
138-145 (T/dÜ)
Anonyme Geschichte des Theodoros bar Wahbūn 74 148-151 (T/dÜ)
Turfantexte 104
Weihegebet für einen Abt 103 104-107 (T/dÜ)
Zeitgenössische Berichte über die
Christenverfolgung der Jahre 1895/96 im Osmanischen Reich 91 36-43 (T/dÜ)
Türkisch
Grabinschriften,
karamanisch-türkische 76
163-176 (T/dÜ)